Errata for "CJKV Information Processing" (first printing, January 1999) To be corrected in second printing Last update: 07/23/99 Page v: Change the book's dedication to the following: This book is dedicated to the countless people who have touched my life, either personally or professionally. I have become the person I am today -- for better or for worse -- from their companionship, criticism, encouragement, friendship, generosity, guidance, humor, influence, inspiration, kindness, patience, strength, support, and wisdom. I shall be forever in their debt. Page xxiii: I forgot to include Jeff Engelman in the list of reviewers. Sorry, Jeff! Page 2: Insert the word "Even" at the beginning of the sentence that begins "If you consider ..." (the second paragraph after the bullets). Page 5: Remove "zhuyin" from the "China" row in Table 1-4. Page 11: Change "zhuyin for Chinese" to "zhuyin for Chinese (in Taiwan)" in the last bullet item of the page. Page 63: Change "Nozumu" to "Nozomu" in the fifth line of the first paragraph. Page 70: Change "this table" to "Table 3-3 on page 69" in the first line of the third paragraph. Page 79: The title of Table 3-17 should be "GB 2312-80 Character Samples" (change "-90" to "-80"). Page 92: Change "Korean kanji" to "Korean hanja" at the end of the last bulleted item. Page 97: Remove the "a" before "often" at the end of the middle line of the second-to-last paragraph. Page 107: There is a horizontal rule between the second-to-last and last lines in Table 3-62 that should be removed. Page 112: Change "It also" to "Appendix P" in the last line of the page. Page 123: Change the number of TCVN 6056:1995 characters from 3,323 to 3,311 at the bottom of Table 3-77. Page 136: Change "four" to "seven" in the second-to-last line of the paragraph before Table 3-87. Page 142: Change "these" to "ISO 8859's" in the seventh line of the first paragraph. Page 167: Change "EUC-CN" to "EUC-KR" in the last of the last paragraph. Page 175: Change "developed by Microsoft Corporation" to "co-developed by ASCII Corporation and Microsoft Corportion" in the first line of the only paragraph. Page 189: Change the hexadecimal value of "=" from 0x3B to 0x3D in the second paragraph from the bottom of the page. Page 198: IANA will become ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) at http://www.icann.org/. The "Big_Five" charset designator in Table 4-59 should be "Big5" instead. Page 205: Change "Hanzi" to "Chinese" on the first line of the page (hard to believe that NCF stands for "Network Hanzi Filter," eh?). Page 236: Insert the transliteration "hoshiki" after "ni sutoroku nyuryoku" in the third line of the last paragraph. Page 247: Change the diacritic on the first "u" of the transliteration "nyuryoku" to a macron in the third line of the last paragraph. Page 274: One URL change: http://www.adobe.com/supportservice/devrelations/technotes.html -> http://partners.adobe.com/supportservice/devrelations/technotes.html Page 276: Change the second-to-last sentence ("The two companies ... with one another.") as follows: "The two companies went their separate ways, and independently enhanced the TrueType format, but not to the point that they became completely incompatible with one another." Page 280: Change "thousands of" to "seven and a half million" in the fourth line of the footnote. Page 281: One URL change: http://www.adobe.com/supportservice/devrelations/technotes.html -> http://partners.adobe.com/supportservice/devrelations/technotes.html Page 293: One URL change: http://www.adobe.com/supportservice/devrelations/technotes.html -> http://partners.adobe.com/supportservice/devrelations/technotes.html Page 304: Change "read the footnote on page 302" in Table 6-28 to "read the first paragraph on page 302." Page 305: Change "incompatibilities" to "differences" in the second line of the first paragraph. Page 311: The second instance of "90msp-RKSJ-H" in Table 6-35 should be "90msp-RKSJ-V" instead. Page 322: Two URL changes: http://www.pyrus.com/flfrm.htm -> http://www.pyrus.com/html/fontlab.html http://www.pyrus.com/cpfrm.htm -> http://www.pyrus.com/html/composer.html Page 323: One URL change: http://www.pyrus.com/ttfrm.htm -> http://www.pyrus.com/html/typetool.html Page 325: The "o" in "shinkokai" needs a macron. Page 328: Change "KanjiTalk" to "MacOS-J" in the first line of the second paragraph (after Table 6-46). Page 353: Change "should not should not" to simply "should not" in the second line of the third-to-last paragraph. Page 354: The second line of Table 7-13 is missing an ideographic comma. Page 391: Change "Aladdin Systems" to "Aladdin Enterprises" in the second line of the fifth paragraph. Page 394: Change two instances of "slash" to "backslash" in the first paragraph, and also change the literal slash to a literal backslash. Page 397: The spacing of Japanese characters in the fifth paragraph needs some adjustment. Page 433: Change "adapting" to "adopting" in the third line of the third paragraph. Page 448: Two URL changes: http://www-jp.lycos.com/ -> http://www.lycos.co.jp/ http://www-kr.lycos.com/ -> http://www.lycos.co.kr/ Page 454: One URL change: http://www.erols.com/eepeter/chtools.html -> http://www.mandarintools.com/ Page 457: Change "three" to "two" in the first line of the fifth paragraph. Page 507: Two URL changes: http://www.erols.com/eepeter/worddict.html -> http://www.mandarintools.com/worddict.html http://www.erols.com/eepeter/chardict.html -> http://www.mandarintools.com/chardict.html Page 802: The glyph for 0xF7DA is incorrect. The left-side radical should be that for "heart" not "person" (CNS 11643-1992 Plane 2 Row-Cell 79-09 on page 693 shows the correct glyph). Page 980: Insert a hyphen between "+886" and "2" in the "DynaLab Incorporated" entry (two times). Page 982: Combine the phone and facsimile numbers onto a single line for the "Harlequin Incorporated" entry. Remove "1-" from the 800 number in the "International Business Machines (IBM) Corporation" entry. Page 983: Combine he phone and facsimile numbers onto a single line for the "Japan Network Information Center (JPNIC)" entry. Page 986: Change "phone and facsimile" to "phone/facsimile" in the "Mediator Technologies" entry. Change "MultiLingual Communications & Technology" to "MultiLingual Computing & Technology" in the "MultiLingual Computing, Incorporated" entry. Page 988: Remove the comma at the end of the phone/FAX line for the "O'Reilly & Associates" entry. Page 989: Two URL changes: http://world.std.com/~sasuga/ -> http://www.sasugabooks.com/ sasuga@world.std.com -> sasuga@sasugabooks.com Page 993: Prefix "+1-" to the phone number in the "World Language Resources" entry. Change "telephone" to "phone" in the "Yahoo! Corporation" entry. Page 998: Order "Mozilla language Enabling Project" before "Mule Mailing List." Page 1002: Change two instances of "Hasabe" to "Hasebe" (the second is a transliteration) in the "Nihongo Computing Mailing List" section. Page 1009: Modified the Perl program in the "ISO-2022-JP to EUC-JP Conversion" section. The new version is at the following URL: ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/perl/jis2euc.pl Page 1030: Change "characters" to "character" in the entry for "designator sequence." Page 1046: The last sentence for the "Q" entry needs a period. Page 1067: Change "MultiLingual Communications & Technology" to "MultiLingual Computing & Technology" in the Periodicals section. Colophon: Change the first instance of "this" to "the" in the first line of the third paragraph. Also, remove the word "in" from the last line of the second-to-last paragraph on the second page.